作品介绍
TITLE
デジモンゴーストゲーム
本作是数码兽系列TV动画第9作。动画于2021年10月开始TV放送,放送时间为每周日早上9:00(东京时间)。
STORY
在科技发达的不久的未来,网络上流传着一种真假不明,被称为“全息幽灵”的奇怪现象。
初中一年级天之河宙启动了父亲留下的名为“数码器”的谜之设备,看见了普通人看不见的未知生物——“数码兽”们的身姿。
自遇到父亲留下的调皮数码兽“伽马兽”那天起,宙卷入了各种各样的怪异现象之中。
偷窃人类时间的“缝口男”、
夜晚徘徊掠夺人类的“木乃伊男”……
全息幽灵就在我们身边盯紧了我们。
接下来,是无人知晓的世界里面的故事。
宙和伽马兽等同伴一起,踏入到了数码兽生存其中的不可思议的世界。
CAST
天之河宙田村睦心
伽马兽泽城美雪
月夜野瑠璃小林优
安哥拉兽中井和哉
东御手洗清司郎石田彰
海蜇兽嶋村侑
STAFF
制片人江花松树(富士电视台)
佐川直子(读卖广告社)
樱田博之
原案本乡昭由
系列监督地冈公俊
三塚雅人
系列构成十川诚志
角色原案薮野展也
数码兽设计原案渡边健史
角色设计伊藤真理子
数码兽设计篠塚超
道具·全息图设计古家阳子
音乐大谷幸
美术设定天田俊贵
美术监督市冈茉衣
色彩设计竹泽聪
制作担当小林克规
制作富士电视台
读卖广告社
东映动画
转载许可
本字幕作品适用知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议(Creative Common BY-NC-ND 4.0)。
具体请参阅「使用与转载许可」。
修正记录
-
第3话V2版
1、修正译名混用的问题;
2、其他细节性问题修正。 -
第5话V2版
若干处翻译错误修正。 -
第12话V2版
译名错误修正。 -
第34话V2版
1、若干处翻译错误修正。
2、其他细节性问题修正。
下载
BT
网盘
提取密码:c59k
简日双语字幕弹幕放送
MAIN STAFF
原文 | 翼尔 | 弥生まり |
Esthe | 晓晓 | |
问号 | 小路 | |
小齐 | ||
翻译 | 翼尔 | 弥生まり |
Lucky酱 | 春月秋花 | |
Alone | 晓晓 | |
Nmisu | ||
歌词翻译 | 野龙 | 风彻 |
晓晓 | Alone | |
白衍歌 | 笑笑 | |
みなもと楓 |
校对 | Alone | Re |
翼尔 | zhyno | |
Hikari | Nmisu | |
竹路 | 白衍歌 | |
笑笑 | みなもと楓 | |
时间轴 | 小路 | 唧唧 |
Geemon | 扇子 | |
启人 | DanteW | |
后期 | Geemon | 唧唧 |
Hanada | ||
制作监督 | Geemon | |
字幕·制作 | 驯兽师联盟 |
预告篇收录
标题 | 发布时间 | 字幕STAFF | 在线或下载链接 |
---|---|---|---|
PV1 | 2021年9月12日 | 原文・翻译:Nmisu 时间轴・后期:Geemon |
【TV动画】数码兽幽灵游戏
最后修订于 2024年08月18日
这样看来,第二集是要挑完全体木乃伊兽啊
感谢字幕组
非常感谢
感謝字幕組~~
有一处是不是翻译有误,不是让树枝长大,应该是让栗子长大吧
回复 @boziw: 能说一下具体什么情况么,栗子是什么{e#phejiu}我看剧情提到树枝的好像就20:25
回复 @boziw: 哦确认到了,是这里是栗子枝条,翻译直接意译成树枝了,后续改一下吧{e#pweiweiyixiao}
非常感谢
感谢字幕组的翻译,让我们可以提前好几个月看到最新一季数码宝贝(国内先审后播)
辛苦字幕组了,估计也因为太速度了,2:12到2:18,漏了两句字幕
回复 @円堂小木: 那不是漏了,是后期发现太难做不想做了,结果又忘记改回普通字幕了直接扬掉了(发出来才发现),今天翻译花了3小时,后期花了8小时{e#phejiu}
回复 @Hanada: 哈哈哈,的确,也是因为你们做得特别的细,后期比较花时间,那段聊天记录做的真的赞,缺的那两句,也确实是角度和颜色都不太好调。幸苦了
感谢字幕组!
字幕组辛苦,大家国庆快乐