第4章Final版本已经发布,目前发布页已经更新百度网盘链接,BT种子链接稍后更新。第5-6章预定于半月内发布。
第4章发布页:https://www.tamersunion.org/datri4
驯兽师联盟驯兽师工作组
2019年2月28日
【新闻】tri. 第4章Final版已发布
最后修订于 2022年04月06日
第4章Final版本已经发布,目前发布页已经更新百度网盘链接,BT种子链接稍后更新。第5-6章预定于半月内发布。
第4章发布页:https://www.tamersunion.org/datri4
驯兽师联盟驯兽师工作组
2019年2月28日
最后修订于 2022年04月06日
经过长达三年的努力,本作的三语音轨(日语原音、台视国语配音、TVB粤语配音)已经全部制作完成,同时也已完成中日字幕合并,将本组译稿与Netflix日字进行了合并,同时修正了一些已知的错误,重新整理了字幕样式等。现已在公网发布,大家可以前往发布页(https://www.tamersunion.org/appmon/)获得下载链接。
本资源视频由Leopard-Raws录制,视频轨分辨率为1280×720,包含三音轨,分别为日语原音、台视国语配音、TVB粤语配音,其中台视国语配音由微笑提供,TVB粤语配音由刹那·F·清英提供,感谢牧夫等对原始配音音频进行了剪辑以适配片源;本资源包含二字幕轨,分别为简体中文+日本语、繁体中文+日本语,日本语原文来自Netflix,由VGTAMON提供,感谢小齐等对原文进行了加工合并以适配本组译稿。
至此,本组已完成对本作的全部工作计划,感谢各位支持,祝各位新年快乐。如果发现字幕仍有错误,请在「作品报错」告知我们,我们将根据错误数量及严重程度决定是否发布补丁包。
驯兽师联盟DIGI-STUDIO
2019年2月10日
最后修订于 2022年04月06日
首先发一下这个迟来的新年祝福,因为除夕夜和初一事情太多,因此今年的新年祝福都鸽到了初二才发。新年到,迎新禧,恭祝大家新年快乐,新年新气象万事大吉!
然后大家(可能)关心的tri.和应用兽的发布进度问题,tri. 我们组已经完成全部字幕制作了,原本预计1个月内发完了,不过大家都懂得,咕咕咕了,再等多一阵吧,或者你们也可以找sadouxi君(他的主页是https://bdrip.org/)。应用兽这边,三语音轨剪辑和中日字幕合并都好了,目前在做最后的打包整理中,敬请期待,新年事情繁多,所以也就这样吧。
如果有人问我们组今年的新年贺图?emmm…去年做新年贺图的美术设计已经鸽了我大半年了,又没来得及拜托组内其他美术设计师帮忙作图,所以今年就没贺图了,就这样吧{e#p滑稽}。
最后我代表驯兽师联盟全体组员祝大家新年快乐,新的一年,更上一层楼。
Hanada
2018年2月6日
最后修订于 2022年04月06日
经与EMTP-Raws和CXRAW协商,驯兽师BDrip将本组与EMTP-Raws合作发布,采用x265_12bit编码,同样已释出第1话试看版,欢迎试看,敬请期待。
驯兽师工作组
2018年12月28日
最后修订于 2022年04月06日
根据sadouxi安排,近日将会依次发布tri.全6章的Final版(已经发布的,将会发布V2/V3版),目前本站已先行更新作品索引、作品海报,敬请期待。
另根据本组内部讨论情况,本组届时将会制作数码兽大冒险新剧场版的字幕(当然前提还是不变,希望元永くん在隔壁约战3发光发热吧,别来做数码兽了?)。
驯兽师联盟驯兽师工作组
2018年12月21日
最后修订于 2022年04月06日
经过长达两年的努力,我们终于完成了数码兽宇宙 应用怪兽的全部译制工作(实际上几个月前就已完成)。但鉴于香港、台湾地区分别推出了粤语、国语版配音,因此我们打算一并制作三语音轨版,原计划国语基本连载完毕,但因国语版播放电视台频繁停播,导致国语版放送一再推迟。因此我们决定先发布已制作完成的国粤日三语版MKV,未制作完毕国粤日三语版(第46-52话)将在台视放送完毕后发布(实时更新替换),目前暂时用单音轨版代替。对剩余话数的国语、粤语版有兴趣者敬请关注。
出于排版与观众下载之方便,应用兽发布页不再开设单集的二级页面,目前发布页的分集页面入口已经关闭,相关资源将以合集形式提供。如有任何问题,欢迎在疑问咨询板块留言提问。
驯兽师联盟DIGI-STUDIO
2018年12月15日
最后修订于 2022年04月06日
人气动画及游戏「数码兽」系列全新剧场版动画「剧场版 数码兽大冒险(暂名)」制作消息于29日公布。作为迎接TV动画第一弹「数码兽大冒险」放送20周年纪念活动的一环,「数码兽」系列初代制片人东映动画的关弘美将作为监修(Supervisor)参与其中,角色设计由为「数码兽大冒险」原制作人员的中鹤胜祥担任。负责设计至今为止的数码兽形象的设计师渡边健史先生将继续任职。另外「数码兽最前线」Blu-ray Box发售决定,将附赠新作特典广播剧CD,预定2019年4月2日发售。
(翻译:小齐)
以上
2018年7月29日
最后修订于 2022年04月06日
为方便日常事务处理,现对下属分组作如下调整。
① 驯兽师联盟驯兽师字幕工作组更名为驯兽师联盟驯兽师工作组。工作内容维持不变。
② 驯兽师联盟事务与分流组拆分为驯兽师联盟综合事务组和驯兽师联盟资源分流组。原负责日常事务和美术设计(主要海报等各类图像的设计)的组员分入综合事务组,原负责进行BT做种分流的组员分入资源分流组。
③ 其他分组维持不变。
驯兽师联盟综合事务组
2018年6月20日
最后修订于 2022年04月06日
角铜博之在上月底公开发表了辞任新项目设定监修一职的消息,本组翻译了其博客内容,因为一些事情,所以拖到现在才发。全文见https://www.tamersunion.org/blog_aboutdigimonnewproject/。
驯兽师联盟驯兽师工作组
2018年6月10日
最后修订于 2022年04月06日
夏季已至,高考也如期而至。寒窗苦读十余载,只为今日露锋芒;养兵千日,用在此时。我们相信:生活就像海洋,只有意志坚强的人才能到达彼岸。尽管考试临近,但还是要平和一下自己的心态,控制自己的情绪,以平常心态应考,考完一门忘一门,让自己尽量放松,好好休息。今年本组同样也有几位成员应考,祝愿你们考试顺利,预祝你们取得佳绩。
Hanada
2018年6月2日
最后修订于 2022年04月06日